Dồn một thì giàu, chia nhau thì khó
Direct English translation
Pooled into one, there is wealth; divided among each other, there is hardship.
Equivalent English version
United we stand, divided we fall
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta nên gom sức, gom của và cùng làm ăn chung thì mới khá giả; nếu chia tách, phân tán ra thì dễ túng thiếu, khó nên việc. Cách nói này nhấn vào việc dồn lại, tập trung lại để tạo nên sức mạnh và hiệu quả.
English explanation
Advises that resources and effort should be concentrated and kept together, because unity brings prosperity. If they are split up among individuals, life and work become harder and less effective.